2月9日(

ウインターカップ全国高校生英語ディベート大会!!

【The topic for the Winter Cup 2025】

School trips should be abolished.

修学旅行は廃止するべきだ

 

ウインターカップの目的はもちろんMake Friends!

やってみようかなと思っている高校生、

ジャッジの練習をしてみたい先生、

すべての人が楽しめる大会を

目指します!

 

The purpose of the Winter Cup is to Make Friends!

Students who want to try debating,

Teachers interested in judging,

 

We would like everyone to enjoy this tournament!

 

【当日の注意(2/9)・FINAL NOTES(February 9th)】     

黒板にチーム名とディベーターの名前をフルネームで書いてください。

 Write the full name of the team and the name of the debater on the blackboard.

ベストディベーターの賞状は各部屋に置いてあります。

ジャッジの先生は名前を書いていただいて各部屋で両サイドから1名ずつ表彰してください。

Certificates for the best debaters are placed in each room.

The judges should write down the name and award one from each side in each room.

 

ウインターカップは基本的にヘンダのルールに則って行っています。ディベーター数は4人です。特別な事情があって3人になる場合は必ずお知らせください。諏訪清陵高校 Suwa Seiryo

The matches in the Winter Cup basically follow to the rules of HEnDA. The number of debaters is four. In case you have only 3 debaters, be sure to let us know now.

予定時間を遅れるおそれがあります。オープンチャットやこのサイトで最新情報を確認してください.。時間短縮のため準備ができ次第試合を始めてください。

The scheduled times are tentative. They are subject to delay. Check the open chat and this website for the latest information. To save time, start the game as soon as everyone is ready.

 8:00 役員集合 staff meeting

 8:15  受付・開会式 reception・opening 

  9:10 第1試合 Round 1   

10:50 第2試合 Round 2 

11:50   昼 食 

12:20 第3試合 Round 3

14:00 第4試合 Round 4

15:00 決勝戦 Finals

16:20 閉会式 Closing

 ※ The other necessary information has already been given at the last-minute meeting on January 26th. You can see it here down below

 

ウインターカップ全国高校生英語ディベート大会

直前ミーティング 1月26日(日)12:00

The last-minute meeting on January 26th for the 17th Winter Cup High School English Debate Tournament

 

※参加しなかった方はこちらをご覧ください。

直前ミーティング動画

※If you did not participate, please go to

Last-minute meeting video

https://youtu.be/RiZ8Ml_EQ9M

 

※Please visit the website of the Saitama Inaho Cup Inter-High School English Debate Tournament:

https://saitamainahocup.jimdofree.com/

※埼玉いなほカップ高校生英語ディベートコンテストのウエブサイトを見てください。

https://saitamainahocup.jimdofree.com/

 

 1.THE PURPOSE of the Winter CUP<目的>

ウインターカップの目的はもちろん「メイクフレンズ!」です。ディベーター、ジャッジ、見学の皆さん、すべての人にこの大会を楽しんでもらいたいと思います。ジャッジと対戦相手がいなければディベートできません。お互いに敬意を払ってください。また、本大会は来年度へ向けたディベート・ジャッジ研修のための大会です。ディベートやジャッジの初心者のために練習の機会を提供するために行っています。判定や大会運営への抗議は一切受け付けません。

The purpose of the Winter Cup is, of course, to "Make Friends!" The debaters, the judges, and the audience, we would like everyone to enjoy this tournament. Debate is impossible without judges and opponents. So please show respect for each other. Also, this tournament is to provide an opportunity for novice debaters and judges to practice debating and judging. We will not accept any complaints against the judges, staff members, or opponents.

 

 

2.DEBATE TOPIC<論題定義>

School trips should be abolished.

修学旅行は廃止するべきだ

 

(論題定義)

・肯定側は国内外のあらゆる関連法規・団体に優先して修学旅行を含む日本のすべての教育旅行を廃止する。

・この法案は可決されるとすみやかに適切な公布期間を経て遅くとも2030年までには施行される。

・修学旅行、林間学校、遠足など宿泊の有無を問わずすべて廃止する。

・高校、中学校、中等学校の教育旅行について議論する。小学校および小学校入学以前については議論しない。

・1学年全員が参加する旅行とする。希望者だけが参加する旅行、一部の学科のみの旅行、は除外する。

・職業体験、保育実習、外国語学科のEnglish Campなどの実習は含まない。

・オンライン修学旅行は廃止の対象としない。

(Definitions) 

・The affirmative side shall be given priority to all related laws and organizations both at home and abroad to abolish school trips in Japan.

・This bill, if passed, shall take effect immediately after the appropriate promulgation period, by 2030 at the latest.

・All school trips, such as so-called shugaku-ryoko, forest schools, and day excursions, regardless of stay overnight or not, shall be abolished.

・Debaters shall be debating educational trips in high school, junior high school and secondary school. Elementary and pre-elementary schools shall not be debated.

・The school trips here shall be limited to those in which all students of one grade participate. Trips in which only students who wish to participate, or trips in which only students from specific departments participate, shall be excluded.

 ・School trips for practical training purposes such as work experience, childcare training, English Camps shall be excluded from this abolition.

・Online school trips shall be excluded from abolition.

 

3.IMPORTANT NOTES < 試合上の諸注意 >

Judging(ジャッジに関して)

① We would like the judges to decide the winners according to the rules of the HEnDA. The judges are expected to read TO THE JUDGES,  JUDGES' MANUAL,  and RULEBOOK in advance. All of them can be found on this website. 

HEnDAのルールに従って勝者を決定してください。あらかじめジャッジの先生方へジャッジ基準全国大会ルール をお読みください。

 

② Two judges will be assigned to each match.  Judges will be either a main judge or a sub-judge. Each judge votes independently, and each vote is of equal importance. Just exchange ideas. You do not have to agree. You do not need to discuss them. Also, time is limited. However, since this tournament also has an aspect of providing judging experience, questions and advice between the judges are allowed. The main judge will comment on the reasons for the decision on behalf of the two judges.

各試合ジャッジは2人制です。ジャッジ経験によりメインジャッジかサブジャッジになっていただきます。各自で独自に判定していただき、2人の票は同等です。合意する必要はありません。話し合わないでください。時間もありません。ただし、本大会はジャッジ練習の側面もありますので、2人の間で質問やアドバイスをすることは可能です。判定の理由はメインジャッジからサブジャッジの分も合わせてコメントしていただきます。

 

③ Each judge have to submit their ballot via online form. Double check with your pair judge to make sure you both entered the correct winner. Be sure to send the ballot before making your comments.

Link to the online form:

https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdH1tdw8n5YGyniza2vPcV8UJb_dAMwiNTDxfNARxfquMZimQ/viewform?usp=header

ジャッジシートはオンラインフォームでおひとりずつ送っていただきます。勝敗に間違いがないかペアで必ずダブルチェックしてください。必ずコメントする前に送ってください。

オンラインフォーム:

https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdH1tdw8n5YGyniza2vPcV8UJb_dAMwiNTDxfNARxfquMZimQ/viewform?usp=header

 

④The number of Advantages/Disadvantages is limited to two; if there are more than two, judges have to limit the number of Advantages/Disadvantages to two. 

アドバンテージ/ディスアドバンテージの数は2つに限られています。3つ以上ある場合、ジャッジは2つに絞って判定してください。 

 

⑤Advantages/disadvantages do not necessarily arise in Japanese people or in Japan. Please do not deny them simply because they arise in other countries. 

AD/DAは日本人あるいは日本国内に発生するとは限りません。外国の話だからというだけで否定しないでください。

 

Do not be influenced by New Arguments and Late Arguments. The arguments in the middle of debate must be related to the previous arguments. Also, it is not fair to put strong arguments later that should have been put at the  beginning of the match. 

ニューアーギュメントとレイトアーギュメントに左右されないでください。試合途中の議論は前の議論に関連したものでなければなりません。また、初めから出しておくべき強い議論をあとから出すのもフェアでありません。

  

Debating(ディベートに関して)and others(その他)

The chairperson and the timekeeper from each team will be responsible for running each match. One student will be the chairperson, and the other will be the timekeeper. Should there be no student in charge, we would like the judges to be the chairpserson and the timekeeper, or contact the staff members.

各試合の進行は,両チームからのチェアパーソンとタイムキーパーで行うことになっています。その試合には出場しない生徒などを1ずつ出していただき,その試合のチェアパーソンとタイムキーパーを担当していただきます。万一担当生徒がいない場合はジャッジの先生にご担当していただくか、運営者までご連絡ください。

 

⑧Do not stop the timer even if the speech is finished in the middle of the time assigned, please use up the assigned speech time, question time and preparation time.

決められた時間の途中でスピーチが終わっても時間を切り上げないでください。決められたスピーチ時間、質問時間、準備時間を使い切ってください。

 

The speaker is allowed to finish the last one sentence even after the end of the speech time, up to 10 seconds at most.

定められたスピーチ時間を終了した時点で,発言している最後の文を終えることは許されます。ただしその場合にも10 秒を越えて発言することは許されません。

 

Talking between debaters other than the speaker during the speech is strictly prohibited. Listen to the speech, or prepare your speech in silence.  Judges will severely reduce your communication points for that.

スピーチ中の私語は反則です。スピーチを聞いてください。準備は黙ってしてください。ジャッジはコミュニケーションポイントをを大幅に減点してください。

 

No electronic devices, such as smartphones and computers are allowed to use during the match. Electronic dictionaries are the exception.

試合中にスマホ、PCなどの電子機器を使うことは一切禁止です。だだし電子辞書だけは例外です。

 

⑫During the preparation time, debaters can ask their opponents to show the evidence the opponents used in the speech with its original source. So the teams are required to be ready to show it on paper. You can only ask for borrowing evidence. Other questions are not allowed. Questions must be asked during the assigned question time. If the judges have some doubts about the contents or sources of evidence, they can also look at evidence after the debate ends, not during the match.  Note that judges should not look at evidence to confirm its contents. 

準備時間中に相手が使用した証拠とその原典を借りることができます。各チームはそれらを渡せるように準備をしておかなければなりません。借りるついでに質問をしてはいけません。質問は決められた質問時間にしなければなりません。ジャッジもエビデンスとその原典を見られますが、試合中ではなく試合の後です。ジャッジが見るのは内容を確認するためではなく証拠の内容や原典に疑義があるときだけです。

 

If a team participates with only three debaters due to unavoidable circumstances, the constructive speaker also serves as the summary speaker, and the attack speaker asks questions to the constructive speaker.

やむを得ない理由で3人だけで参加する場合、立論がサマリーを兼ね、アタックが立論に質問します。

 

⑭Be sure to come backe to the hall after each round. The next round will be announced, and all necessary information will be provided, and the roll call of the judges for the next round will be taken. 

ラウンド終了ごとに、必ずホールに戻ってください。次のラウンドの発表や必要な連絡、ジャッジの点呼があります。

 

Be sure to join the LINE open chat for the Winter Cup. Please check back often for updates. We are sorry if you cannot enter the chats, but if something you do not understand is happening, please ask other teachers, judges, or students.

ウインターカップ用ラインオープンチャットに必ず入ってください。最新情報を頻繁にご確認ください。LINEに入れない方はすみませんが、何か分からないことが起きている場合は、ほかの先生、ジャッジ、生徒にお尋ねください。

 

Open Chat Link for all participants (参加者全員用):

https://line.me/ti/g2/V_CHA9QttAit75JwJQk8Ywu-5Cb7BKktfDXQvA?utm_source=invitation&utm_medium=link_copy&utm_campaign=default

 

Open Chat only for Judges Link (生徒参加禁止) :

https://line.me/ti/g2/jZtXljx8FcKfA3FjHiAZO4SAhADVKoAoqxsw8Q?utm_source=invitation&utm_medium=link_copy&utm_campaign=default

pass code:

●e●a●e25

 

⑯We will borrow Ina Gakuen Sogo High School in Saitama Prefecture. Registration is at 8:15 a.m. Please bring your own lunch because going out in the middle of the event is difficult. Also bring your own inside shoes, shoe bag, flow sheets, chairperson scripts, and other items necessary for debating and judging. Please take all your trash home with you. 

埼玉県立伊奈学園総合高等学校をお借りして実施します。時15分受付です。途中で外出できないので、昼食はご持参ください。上履き・靴袋、フローシート、チェアパーソン・スクリプトなどディベートに必要なものは各自でご持参ください。ごみはお持ち帰りください。

  

⑯Once again, the purpose of the Winter Cup is to MAKE-FRIENDS. All participants, judges, teachers, and observers must try their best to make new friends.

ウインターカップの目的はメイクフレンズです。当日の参加者全員はあたらしい友達をつくろうとしなけければなりません。

 

 

 令和 6年11月 4

埼玉県高等学校英語教育研究会

各高等学校学長 様

各校英語ディベート担当教員 様

 

The17th Winter Cup High School English Debate Tournament in-person, not online

第17回ウインターカップ

全国高校生英語ディベート大会※対面です、オンラインではありません 

要項(予定) 

令和7年2月9日(8:00~17:30

埼玉県立伊奈学園総合高等学校

 

 8:00 役員集合  

 8:15  受付・開会式

 9:10 第1試合   

10:30 第2試合 

11:50   昼 食 

12:20 第3試合

13:40 第4試合

15:00 決勝戦

16:20 閉会式

※時間は予定です。

遅れるおそれがあります。

The schedule is tentative and subject to delay.

 

論題:

 

School trips should be abolished.

修学旅行は廃止するべきだ

 

※論題の字句や定義は最終決定版ではありません。

日本の修学旅行を含む教育旅行を廃止することが決まりました。

字句や定義は「全国高校生英語ディベート大会」終了時を目処に検討します。 

参考資料をこのウエブサイトに掲載していきます。

論題に関するご意見やご質問は顧問の先生を通じて下記までお寄せください。

みまさまのご意見をもとに最終論題を決定します。

 

(論題定義(検討中))

・肯定側は国内外のあらゆる関連法規・団体に優先して修学旅行を含む日本のすべての教育旅行を廃止する。

・この法案は可決されるとすみやかに適切な公布期間を経て遅くとも2030年までには施行される。

・修学旅行、林間学校、遠足など宿泊の有無を問わずすべて廃止する。

・高校、中学校、中等学校の教育旅行について議論する。小学校および小学校入学以前については議論しない。

・1学年全員が参加する旅行とする。希望者だけが参加する旅行、一部の学科のみの旅行、は除外する。

・職業体験、保育実習、外国語学科のEnglish Campなどの実習は含まない。

・オンライン修学旅行は廃止の対象としない。

(Definitions (pending)) 

・The affirmative side shall be given priority to all related laws and organizations both at home and abroad to abolish school trips in Japan.

・This bill, if passed, shall take effect immediately after the appropriate promulgation period, by 2030 at the latest.

・All school trips, such as so-called shugaku-ryoko, forest schools, and day excursions, regardless of stay overnight or not, shall be abolished.

・Debaters shall be debating educational trips in high school, junior high school and secondary school. Elementary and pre-elementary schools shall not be debated.

・The school trips shall include those in which all students of one grade participate. Trips in which only students who wish to participate, or trips in which only students from specific departments participate, shall be excluded.

 ・Work experience, childcare training, English Camps in foreign language departments, and other practical training are not included.

・Online school trips shall be excluded from abolition.

QA

Q: オンライン修学旅行は廃止の中に入りますか。

A: オンライン修学旅行は教育旅行ではないと判断し、廃止しません。 

Q: Are online school trips among those to be abolished?

A: We have considered that online school trips are not trips and will not be abolished. 

 

Q: 海外から日本に訪れる教育団体の旅行も含まれますでしょうか。

A:  対象は日本国内の学校です。

Q: Does this include schools from overseas to Japan?

A: No, schools in Japan are considered.

 

主 催: 埼玉県高等学校英語教育研究会 (高英研)

 

後 援: 埼玉県教育委員会

 

参加資格など:埼玉県高等学校英語教育研究会(高英研)の加入校は1校2チームまで出場できます。

※年度途中からでも加入できます。連絡先:大宮高校高連研事務局

メンバーの重複は認めません。

※ジャッジは1チームごとに最低1名です。ぜひ2名以上をお願いいたします。

未経験者も初心者もジャッジ経験できるチャンスです!ぜひご協力ください。

ジャッジは2人制です。ジャッジ経験によりメインジャッジかサブジャッジになっていただきます。各自で独自に判定していただき、2人の票の重さは同等です。ただし、本大会はジャッジ練習の側面もありますので、2人の間で質問やアドバイスをすることは可能です、むしろ奨励されます。判定の理由はメインジャッジにサブジャッジの分も合わせてコメントしていただきます。

1チーム1名の場合は全試合(4試合)ジャッジしていただくことになります。なるべく2名以上のジャッジ提供にご協力ください。

※チェアパーソンとタイムキーパーができる生徒は1チームごとに名以上必要です。

県外の高校は1校1チームです。

申し込みしめきり1月20日(月) 

定員になり次第しめきります。(先着順)

※ただし、申し込み多数の場合、申し込みがあとでも先に申し込んだ2チーム目よりも1チーム参加校を優先する場合があります。

 

HEnDAフォーマット,ルールに準じて行います。4人でチームを編成してください。チーム内の人数制限はありません。試合ごとに生徒の交換は自由です。

ただし、2チーム参加校はチーム間でのメンバー交換を認めません。

海外滞在歴による制限はありません。

教員がチームの責任者になってください。

どうしても3人しか集まらない,チェアパーソンがいないなどの場合は事前にご相談ください。

中学生は試合には参加できません。 

※※本大会は来年度へ向けたディベート・ジャッジ研修のための大会です。ディベートやジャッジの初心者のために練習の機会を提供するために行っています。判定や大会運営への抗議は一切受け付けません。

見学のみをご希望の学校は事前に学校名,責任者(教員)アドレス,緊急連絡用携帯電話番号,見学者全員の氏名ご連絡ください。

               

シャドーチーム募集します。県内外を問いません。メンバーに余裕があってもう1チーム出せる学校はぜひご協力ください。当日の出場チームが奇数になった場合にのみ出場していただきます。大会の途中で試合がなくなったり,途中から出ていただくこともあります。全試合出場した場合は他のチームと同じ条件で表彰の対象になります。同校の別チームと重複して出場することはできません。ただし,出場機会がなかった場合は,同校の別チームのメンバーとして出場できます。抽選で1チームを決定します。シャドーチームの申し込みについては出場申し込みチームへ改めてご連絡申し上げます。

 

ウインターカップ申込みフォームリンク:https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSeVIQlJ_L1uM9V60rqr3ooCy71Y3sXjOCdBgwJLoQtiIMKihA/viewform

 県外も受付中。県内外問わず1/20(月)しめきり

 

論題へのご意見ご質問,見学希望,人数の問題など:

春日部高校 江森和也

[email protected]

 

ジャッジ大募集中!!初心者,未経験者歓迎!!ぜひご協力ください

申し込み済みの学校からの追加ジャッジもお待ちしています,お知らせください.

   

【練習会のお知らせ
Winter Cupに出場予定の学校はぜひご参加ください。見学のみも可能ですが、その場合も事前申し込みをお願いいたします。
日時:2025年1月26日(日) 9:00 ~ 16:30頃
場所:川越女子高校
対象:Winter Cupに参加する予定の学校(埼玉県外の学校も参加可)
練習会形式:4試合練習試合を行う。(パワーペアリングは行わない。)
補足:昼休みを使って直前ミーティングを行います。
ウィンターカップ参加生徒、先生、ジャッジは参加してください。
練習会申し込みフォーム
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSefYmJyZOzr2IGXEIWMqJaPWexzuiypvs4tDWKTV6ehueLoXg/viewform
練習会申し込み締め切り1月17日(金)
20チームまでです。
1チームにつきジャッジを最低1名お願いいたします。(ジャッジ初心者の先生方にも安心してご参加いただけるよう配慮いたします。何かご心配なことがありましたら、遠慮なくお問い合わせください。)
③できる限りタイムキーパー・チェアパーソンも1チームにつき1名ご準備お願いします。
④Aff/Negの両サイドから試合ができるようにご準備ください。(何かありましたら事前にご相談ください。)
⑤当日の参加チーム数によっては、チーム数の調整をお願いする可能性があります。(調整のためのシャドウチームを出せる学校は申し出ていただけると大変助かります。)
※ 部屋数に限りがございます。上限を超えた場合はその時点で締め切らせていただくことがございます。予めご了承ください。
練習全般に関して
① 昼食のご持参をお願いします。(途中で外出して昼食を買いに行くことは練習の進行に支障をきたすので、控えてください。)
② ごみはお持ち帰りください。
③ 見学のみも可能です。ただし、事前登録をお願いいたします。
④ 上履き・下足入れをご持参ください。
⑤ フローシートやタイマーなどディベートに必要なものは各学校でご持参ください。

【↑練習会のお知らせです↑ 

 

 

ウインターカップ出場校(順不同) 

1屋代高校

2翔凜

3春日部高校

4宇都宮

5甲府西

6大宮A

7さいたま市立浦和高等学校A

さいたま市立浦和高等学校B

9大宮 B

10川越女子A

11川越女子B

12川口北高校

13春日部女子

14和光国際

15蕨高校A

16蕨高校B

17不動岡高校

18千代田高校

19成田国際

20作新学院

21川口市立

22東洋大学附属牛久中学校・高等学校

23上尾高校

24順天高校

25諏訪清陵高校

26長野

27伊奈学園総合高校A

28伊奈学園総合高校B

 

ジャッジ参加:

高知県立四万十高等学校1名

さいたま市立大宮国際中等教育学校1名

北広島高校1名

札幌東1名

札幌東商業高校1名

 

見学:

さいたま市立大宮国際中等教育学校7名

 

 

 

 「埼玉いなほカップ高校生英語ディベートコンテスト」HPhttps://saitamainahocup.jimdofree.com/

「埼玉いなほカップ」MLHP

https://groups.google.com/forum/?hl=ja#!forum/saitamainahocup

「埼玉いなほカップ」メーリングリスト(ML)投稿用アドレス:[email protected]

「全国高校英語ディベート連盟(HEnDA)HP」:

http://HEnDA.global/