「HEnDA全国大会 online 」の次は

 ウインターカップonline 出場39チーム決定!!

 (しめきりました)

 

令和3年11月 6

埼玉県高等学校英語教育研究会

各高等学校学長 様

各校英語ディベート担当教員 様

The 14th Winter Cup High School English Debate Tournament online

第14回ウインターカップ全国高校生英語ディベート大会 online 要項(予定) 

令和4年2月13日(日)8:00~17:30

※どこから参加するかは各チームでお考えください

(役員の先生方はさいたま市立浦和高校に集まりください。)

       8:00役員集合

       8:15点呼

   (オンライン・メインルーム)  

              8:30  開会式(メインルーム)

             8:50   第1試合   

           10:30   第2試合 

           12:00   昼 食 

            12:35   第3試合

           14:25   第4試合   

            16:00   決勝戦  

            17:30  閉会式(メインルーム)

          

Japan should ban classes on Saturdays in all junior and senior high schools.

日本はすべての中高生の土曜授業を禁止すべきだ

 

ウインターカップの目的はもちろんMake Friends!

やってみようかなと思っている高校生、

ジャッジの練習をしてみたい先生、

すべての人が楽しめる大会を

目指します!

 

The purpose of the Winter Cup is to Make Friends!

Students who want to try debating,

teachers interested in judging,

We would like everyone to enjoy this tournament!

  

 ※論題の字句や定義は最終決定版ではありません。

  中高の土曜授業禁止についてディベートすることが決まりました。

  字句や定義は「全国高校生英語ディベート大会 online 」終了時を目処に検討します。

  参考資料をこのホームページに掲載していきます。

  論題に関するご意見やご質問は顧問の先生を通じて下記までお寄せください。

  みまさまのご意見をもとに最終論題を決定します。

 

(論題定義(検討中))

・肯定側は国内外のあらゆる関連団体・法規に優先して日本の国公私立の中高の土曜日の(日曜日も)授業を禁止できる

・補習・講習などすべての授業を禁止する。

・土曜授業が廃止された後の授業数がどうなるのかなどはディベートの議論による。プランで決めることはできない。

・学校説明会・文化祭などの行事で土曜授業を行うことは可能であるが必ず代休をとる。

・土曜の部活動は現在の部活動の規則に則ってすることが可能である

・この法案は可決されるとすみやかに適切な公布期間を経て施行される。

 

(Definitions (pending)) 

・The affirmative side shall be given priority to all related organizations and laws both at home and abroad to ban Saturday (and Sunday) classes in all national, public, and private junior and senior high schools in Japan.

・All classes, including make-up classes and extra classes, shall be banned.

・It shall be up to debate to decide what changes would happen to the curriculum such as the number of classes, etc. after Saturday classes are eliminated. It cannot be decided by the plan.

・Saturday classes could be held for events such as school fairs, cultural festivals, etc., but the students and teachers must take substitute days off.

・Club activities on Saturdays shall be allowed in accordance with the current rules for club activities.

・This bill, if passed, shall take effect immediately after the appropriate promulgation period.

 

QA

Q:夏休みなどの長期休業中の土曜日も含まれるのか

A:含まれます。

Q: Are Saturdays during long vacations such as summer vacation included?

A: Yes, they are included.

 

Q:「あらゆる関連法規」に教育課程は含まれるか(=教育課程に影響を及ぼせるのか)

A:含まれます。各校の教育課程にかかわらず土曜授業は廃止です。土曜授業廃止による土曜授業以外の教育課程への影響について議論することは可能ですが、プランで決めることはできません。

Q: Does "all relevant laws and regulations" include curricula (i.e., can we influence curricula)?

A: Yes, it does. Saturday classes shall be abolished regardless of each school's curricula.  You can debate the influence of the elimination of Saturday classes on the non-Saturday curriculum, but you can't decide that in the plan.


Q:
土曜授業は半日を前提とするのか(1日でもよいのか)

A: 現在行われている土曜授業を前提とします。

Q: Are Saturday classes supposed to be half-day (or can they be one day)?

A: We assume Saturday classes as they are currently offered.

  

Q:コロナの影響(予定されていた授業の遅れなど)を加味すべきか/してよいか

A:コロナの影響に注目するかどうかはチームの判断によります。してもよいです。

Q: Should we take into account the impact of coronavirus (e.g., delays in scheduled classes)?

A: It is up to the team to decide whether or not to focus on the impact of the coronavirus. You may do so.

 

Q:土曜授業が増えることによって、長期休暇が長くなりますか?
また、減ることで、長期休暇が短くなりますか?

A:土曜授業は増えません。無くなります。プランで長期休暇を長くしたり減らしたりすることはできません。ただし,プランの影響が長期休暇の長さに影響すると議論することは可能です。証拠による証明が必要になると思います。

Q: Will more Saturday classes make the vacation longer? Or will the decrease in Saturday classes shorten the vacations?

A: Saturday classes will not increase. They will disappear. It is not possible to lengthen or shorten the vacation by the plan. However, it is possible to argue that the plan will affect the length of the vacations, which would probably require proof with evidence.

 

Q: 一般的に土曜授業といわれている活動は、(1)教育課程内の授業を土曜日などに実施すること=「土曜授業」(2)教育課程外の学習を希望者を対象に土曜日などに実施すること=「土曜の課外授業」(3)教育委員会または外部の団体などが学校以外が主体となって土曜日などに外部講師などによる教育活動を行うこと=「土曜学習」の三つに分けられます。「土曜学習」も廃止されますか?

A:  (1)(2)は論題定義の授業,講習,補習にあたり,また(2)は希望者対象なので代休も設定できないので禁止です。(3)は学校が関わっていないこと、学校以外の主体であること、希望者だけが対象なので禁止にはなりません。「土曜学習」についてはプランの前後で変化はありません。

Q: Generally, Saturday classes can be divided into three categories: (1) Saturday classes, which are classes within the educational curriculum held on Saturdays; (2) extracurricular Saturday classes, which are classes outside the educational curriculum held on Saturdays for those who wish to attend; and (3) "Saturday learning," in which the board of education or outside groups conduct educational activities on Saturdays with outside instructors. Will "Saturday learning" also be abolished?

A: (1) and (2) are prohibited because they are subject to the classes, make-up classes and extra classes in the definitions, and also in (2), no substitute holidays can be set because they are voluntary. (3) is not prohibited because the school is not involved, it is done by non-school organizations, and it is only for those who wish to participate. There is no change in the "Saturday learning" before and after the plan.

 

 主 催: 埼玉県高等学校英語教育研究会 (高英研)

 

後 援: 埼玉県教育委員会

 

参加資格など:埼玉県高等学校英語教育研究会(高英研)の加入校は1校2チームまで出場できます。

※年度途中からでも加入できます。連絡先:大宮高校高連研事務局

メンバーの重複は認めません。

※ジャッジは1チームごとに最低1名必要です。ぜひ2名以上でお願いいたします。

未経験者でも初心者でもジャッジ経験ができるチャンスです!ぜひご協力ください。

ジャッジは2人制です。ジャッジ経験によりメインジャッジかサブジャッジになっていただきます。各自で独自に判定していただき、2人の票の重さは同等です。ただし、本大会はジャッジ練習の側面もありますので、2人の間で質問やアドバイスをすることは可能です、むしろ奨励されます。判定の理由はメインジャッジにサブジャッジの分も合わせてコメントしていただきます。

1チーム1名の場合は全試合(4試合)ジャッジしていただくことになります。

※チェアパーソンとタイムキーパーができる生徒は1チームごとに名以上必要です。

県外の高校は1校1チームです。40チームになり次第しめきります。(先着順)

11月30日までを埼玉の高校優先受付期間とします。

 他県の高校のチームは12月以降にお申し込みください。

 

HEnDAフォーマット,ルールに準じて行います。4人でチームを編成してください。

ただし,チーム内の人数制限はありません。試合ごとに生徒の交換は自由です。

海外滞在歴による制限はありません。

教員がチームの責任者になってください。

中学生は参加できません。

 

※※本大会は来年度へ向けたディベート・ジャッジ研修のための大会です。

ディベートやジャッジの初心者のために練習の機会を提供するために行っています。

判定や大会運営への抗議は一切受け付けません。

参加チーム,引率教員,ジャッジ以外は入室できません。

どうしても見学をご希望の方は事前にご相談ください。

連絡先:和光国際高校 坂本幸彦

sakamoto.yukihiko.0b@spec.ed.jp

               

申し込み application:以下からお申し込みください

https://forms.gle/J2LsupVHRMYGWgkK9

 

シャドーチーム募集します。県内外を問いません。メンバーに余裕があってもう1チーム出せる学校はぜひご協力ください。当日の出場チームが奇数になった場合にのみ出場していただきます。大会の途中で試合がなくなったり,途中から出ていただくこともあります。全試合出場した場合は他のチームと同じ条件で表彰の対象になります。同校の別チームと重複して出場することはできません。ただし,出場機会がなかった場合は,同校の別チームのメンバーとして出場できます。抽選で1チームを決定します。

 

論題へのご意見ご質問,出場のご希望などすべて:

春日部高校 江森和也:

geemoil@gmail.com

 

ジャッジ大募集中!!初心者,未経験者歓迎!!ぜひご協力ください

申し込み済みの学校からの追加ジャッジもお待ちしています,お知らせください.

  

出場校(順不同,12/27現在)※登録漏れなどがありましたらすぐにお知らせください。

1.市立浦和A 

2.市立浦和B

3.伊奈学園A

4.伊奈学園B

5.蕨A

6.蕨B

7.大宮光陵

8.春日部女子A

9.春日部女子B

10.川口市立高等学校

11.川越女子

12.竹園高校

13.坂戸高校

14.伊那北

15.白梅清修

16.屋代

17.和光国際高校

18.東洋牛久

19.県ヶ丘

20.大妻嵐山高校

21.福井県立藤島高校

22.富山国際

23.大宮A

24.大宮B

25.松戸国際

26.新島学園

27.茗溪学園

28.神奈川朝鮮中高級学校

29.創価高校

30.洛南高校

31.宇都宮高校

32.川口北高校

33.成田国際

34.滋賀県立米原高等学校

35.春日部高校

36.甲府西

37.四ツ葉学園 

38.シャドー

  

 

(参考)

Affirmative Constructive Speech
We believe that Japan should ban classes on Saturdays in all junior and senior high schools.
Advantage 1

The teachers and their children will have more time with their families.
(a) Present Situation(
現状分析(現状に問題がある、現状では解決できない):

Saturday holidays benefit the teachers and their families.

 A survey done by the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, 文科省 showed in 2007, (Q) “The teachers work 65 hours overtime a month on average.”(UQ) Teachers are too busy to spend time with their families.

(b) Effect(Plan→AD(プランからメリットまでの発生過程)) :

Saturday holidays will give the best chance for the teachers in Japan to share time with their families. According to a research done by Benesse in 2007, (Q)“The students now spend more time with family members or friends than when you had 6 school days a week.”(UQ) If you stop Saturday schools, all workers including junior and high school teachers in Japan can enjoy more time with their families. Not only teachers but also their children can enjoy their time with their families.

(c) Importance(メリットの重要性、深刻性):

More time to relax with their families will improve their quality of life. The quality of life is the most important. You don't live to work. Teachers are no exceptions. We can realize better life not only for the teachers in Japan, but also their families as well.

Advantage 2

The students’ academic achievements will improve. 
(a) Present Situation(
現状分析(現状に問題はない、現状ではデメリットは生じない):

What the students need is to review the lessons, NOT more lessons on Saturdays. It is known that we tend to forget as much as 75% of what we learn in a week. A survey done by 文科省in 2003 indicates (Q) “About 40% of the high school students do not fully understand lessons.”(UQ) So, we need time to review individually, not to learn even more at school! The education in Finland proves this. The result of PISA 2003 showed that the students in Finland were the best. Of course they do not have lessons on Saturdays.
(b) Effect(Plan→AD
(プランからメリットまでの発生過程)):

Our plan will give less lessons and more time to review. So the students will be given less at school, and more time to review by themselves.
(c) Impact
(デメリットの重要性、深刻性):

After all, their academic achievements will improve, rather than decline.
Therefore we must ban having classes on Saturdays.

 

Negative Constructive Speech
We don’t believe that 
Japan should ban classes on Saturdays in all junior and senior high schools.

Their plan will bring the following two disadvantages.
Disadvantage 1 

Students’ academic achievements will decline.
(a) Present Situation(
現状分析(現状に問題はない)):

Academic achievements of the Japanese students have been declining. PISA, the Program for International Student Assessment in 2003, said, (Quote) “Academic skills of the Japanese high school students have declined a lot recently. In 2000, Japan ranked eighth in reading skills but in 2003 it dropped to 14th. As for mathematical skills, it ranked 1st in 2000, but it was 6th in 2003.”(Unquote) This is because the government has cut 30% of the course of study and stopped classes on Saturdays. Now not a few schools have classes on Saturdays. What’s worse, the students cannot study by themselves. A survey done by Benesse in 2007 showed (Q) “only 40% of the students study by themselves even though 75% of them belong to the academic course.
(b) Link(Plan→DA
(プランからデメリットまでの発生過程)):

Their plan will worsen academic achievements. If you ban Saturday schools, you cannot study  what you are learning on Saturdays. Furthermore, students want to study at schools. A research done by Benesse in 2004 showed (Q) “The students who can study a lot by themselves would like to come to school on Saturdays.” (UQ) This means that the more they come to school, the more motivated to study they would be.
(c) Impact
(メリットの重要性、深刻性):
The improved academic achievements of the students will help Japan lead in the world as an economic power. Japan has developed to the second largest economic power based on people’s diligence. However, recently, other Asian nations such as China and Korea have been developing rapidly. If we cannot stop students’ academic abilities declining, Japan will no longer be able to stay as an economic giant.

Disadvantage 2

The wider gap between the rich and the poor

(a) Present Situation(現状分析(現状に問題はない)):

As in DA1, academic achievements of the Japanese students have been declining, because the government has cut 30% of the course of study and stopped classes on Saturdays. But some schools can have classes on Saturdays. Also, only 40% of the students can study by themselves.

(b) Effect(Plan→DA(プランからデメリットまでの発生過程)):

Their plan will worsen academic achievements. If you ban Saturday schools, they cannot study what you are learning on Saturdays. Also, the students want to study at schools.

(c) Impact(デメリットの重要性、深刻性):

The wider gap between the rich and the poor. Now it is only the children from rich families who can go to cram schools which provide classes on Saturdays. We should fairly give all the children chance to get classes on Saturdays.

Therefore, we have to stop banning Saturday schools.